回顧自己的「昨日」......
邀你來聽非常抒情的法語歌曲
歌曲:Hier encore 《昨日》
創作與演唱:Charles Aznavour
法國迷要跟大家介紹一首抒情的法國歌曲,由法國香頌抒情歌王 Charles Aznavour 主唱,歌詞真的很有 Fu,要經歷過人生的風風雨雨才能體會呢 !
Charles Aznavour 於 1924 年 5 月 22 日生於巴黎,2018 年 10 月 1 日,在法國家中辭世,享年 94 歲。
Charles Aznavour 的演唱生涯近 80 年,一生寫了一千多首歌,創作歌曲感動了無數聽眾。
聆聽 Charles Aznavour 這首歌曲「昨日」,歌聲悠悠,不僅也讓人回顧自己的「昨日」….
Hier encore j'avais vingt ans
昨日,我才二十歲
Je caressais le temps j'ai joué de la vie
有大把時光享受生活
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
遊戲愛情,夜夜狂歡
Sans compter sur mes jours
未曾留意日子
qui fuyaient dans le temps
已一天天溜走
J'ai fait tant de projets
我曾有那麼多計畫
qui sont restés en l'air
但都是紙上談兵
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
我曾有那麼多希望,他們均已消逝
Que je reste perdu ne sachant où aller
我依舊迷茫,不知該去何處
Les yeux cherchant le ciel
眼望天空
mais le cœur mis en terre
心卻埋在土裡
Hier encore j'avais vingt ans
昨日,我才二十歲
je gaspillais le temps en croyant l'arrêter
揮霍時光,以為它可以為我停駐
Et pour le retenir même le devancer
為了留住時光,我走在它前面
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé
我只能奔跑,哪怕氣喘吁吁
Ignorant le passé conjuguant au futur
不瞭解過去與未來的相連
Je précédais de moi toute conversation
我只談論和自己有關的事
Et donnais mon avis que je voulais le bon
我雖打定主意想做個有用的人
Pour critiquer le monde avec désinvolture
卻只會肆意地批判這世界
Hier encore j'avais vingt ans
昨日,我才二十歲
Mais j'ai perdu mon temps a faire des folies
如今我的時光都已浪費在荒唐事上
Qui ne me laissent au fond
最後剩下的
Rien de vraiment précis
已經沒有什麼真正確定的事
Que quelques rides au front
除了額上的幾條皺紋
Et la peur de l'ennui
還有對煩惱的恐懼
Car mes amours sont mortes
我的愛情皆已消逝
Avant que d'exister
哦!甚至不曾開始
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
我的朋友皆已離開,不會再回來
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
我犯的錯讓我身邊空空如也
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années
我浪費了我的人生和我的青春
Du meilleur et du pire
美好和惡劣
En jetant le meilleur
我丟棄了美好
J'ai figé mes sourires
微笑僵持
Et j'ai glacé mes pleurs
眼淚凍結
Où sont-ils à présent
如今他們在哪裡呢
A présent mes vingt ans?
我的二十歲?我的青春?
法國香頌:Hier encore《昨日》
歌曲這裏聽: Hier encore 《昨日》- http://lihi.biz/yaGId
版主:法國迷
謝謝你的閱讀,歡迎追蹤、按讚、留言與分享喔!
與我聯絡 email: alafolie1987@gmail.com
網站:法國迷
YouTube:法國迷
留言列表